В оригинале

Перевод главы завершен.

Глава 1
Вторжение

Эмма Роланд дернула за задние оборки своего фиолетового платья, пока шла вниз по ступенькам с возвышения в бальный зал. Это платье было самой прекрасной вещью, которую она когда-либо носила, но после часов проталкивания себе дороги через толпу на Бал Бэллы, она устала об него спотыкаться. Она продолжала улыбаться, даже при том, что она знала, что практически все смотрят на нее. В конце концов она была почетным гостем, и бальные залы Замка Роландсгард были наполнены ярко одетыми лошадьми, людьми и другими гостями, которые проехали через всю Страну Севера, чтобы просто посмотреть на нее.
Ее подруга Дэру улыбнулась, когда Эмма спустилась вниз, чтобы поздороваться с ней. Дэру была дриадой, и с помощью волшебства могла выращивать свою собственную одежду. Как только бал закончится, она в одно мгновение сможет поменять свое формальное платье из белых лепестков пуансеттии во что-нибудь более удобное. Эмма должна была признать, что ей немного завидно. Ей потребуется гораздо больше времени, чтобы вытащить все орхидеи, вплетенные в ее длинные каштановые волосы.
Эмма с облегчением зевнула, когда трубы протрубили полночь - время для шоу фейерверков, которое закончит бал. Герольды начали провожать гостей во двор и на лужайки, где они могли полностью увидеть фейерверки над замком Роландсгард. Дэру повернулась, чтобы последовать за ними, но Эмма мягко взяла ее за локоть.
"Давай останемся здесь", предложила Эмма. "Мы сможем посмотреть на фейерверки через Глаз Ветра." Глаз Ветра, огромный проем в потолке, был открыт небу, так что летающим лошадям было намного проще входить и выходить из замка.
"Конечно, это будет весело!", как обычно, Дэру улыбнулась и согласилась с тем, что хотела Эмма. Порой это раздражало Эмму, но сейчас она была благодарна подруге за покладистый характер.
"Живей, Эм!", прокричал кузен Эммы Кольм через похожий на пещеру бальный зал, который уже главным образом образом опустел. Кольм раздражал Эмму гораздо чаще, чем только иногда. "Мы пропустим шоу!"
"Мы с Дэру остаемся здесь", крикнула в ответ Эмма. "Иди догоняй лошадей. Увидимся позже."
Кольм протопал обратно к девочкам, явно наслаждаясь цокающим звуком своих разукрашенных парадных сапог по полированному мраморному полу. "О нет, я не пойду без тебя. Я здесь никого не знаю – во всяком случае, не всех.'
"Как насчет Лучи? Разве я не видела как ты с ней танцевал?" поддразнила Эмма.
"А, она ушла домой час назад," сказал Кольм. "Я думаю, она должна быть рано, чтобы открыть ювелирный магазин своей семьи."
"Тогда оставайся с нами," пригласила Дэру, прежде чем Эмма смогла ее остановить. "Фейерверки будут отлично смотреться через Глаз Ветра "
Словно в подтверждение того, что Дэру права, заиграл оркестр и в небо выстрелил первый из фейерверков. Она могла слышать гром аплодисментов толпы снаружи. Фейерверки всегда казались чем-то волшебным на Земле, но в Стране Севера они действительно были зачарованы при помощи волшебства. Эмма ахнула, когда они выпустили не только знакомый сноп искр, но и светящиеся картины, которые повисли в небе. Одна серия искр сформировала изображение гигантского Мирового Древа Драсильмар. Дэру, которая была дриадой с Драсильмара, засвистела и громко зааплодировала.
Следующий фейерверк был похож на переднюю половину вставшей на дыбы белой лошади. "Это символ стада Беллы!" сказала Эмма.
"Да, Стадо Бэлласара. И этот ты тоже знаешь, " сказала Дэру, показывая на пару светящихся фиолетовых крыльев.
"Это символ Стада Аэри — стада Ники," сказала Эмма, кивнув. Она с гордостью назвала три остальных символа: красная книга и спираль Стада Шахазар Фионы, зеленый драгоценный камень Стада Исландар Оникс, и синие молнии Стада Валор Грома. Но ей пришлось попросить Дэру помочь идентифицировать белые колонны, очерченные аквамариновыми искрами.
"Это для Стада Пантеон," ответила Дэру. "Они друзья богов."
"Ух ты," сказала Эмма. "Вот этот выглядит как белый цветок с радужными краями. Это тоже символ стада?"
"Да, это Стадо Элемин," сказала Дэру. "Они стихийные лошади, сделанные из воды, как Лиен, или камня, как Алмаз, или огня как ... "
"Как мой конь Уголек!" взволнованно прервал Кольм.
"Верно," сказала Дэру. "А этот золотой цветок — символ Стада Цветы Солнца, цветочных и растительных лошадей. "
"Этот фиолетовый с бирюзовым выглядит как волшебная палочка," сказала Эмма. "Чей это?"
"Это Стадо Лунные феи," сказала Дэру. "Они все принадлежат к разным видам лошадей-фей: спрайты, пикси, брауни, наяды, дриады, и так далее."
"Если твоя лошадь Веточка дриада, как и ты, это означает, что она Лунная фея," сказал Кольм.
"Снова верно," сказала Дэру. "Ты очень умный." Кольм усмехнулся и посмотрел на Эмму, чтобы убедиться, что она услышала.
"Раз ты такой умный, Кольм, то скажи нам, кому принадлежит эта падающая желтая звезда," невинно сказала Эмма.
"Эта? Это Стадо Звездо... хм... Звездопад," догадался Кольм.
"Звездный свет," поправила Дэру. "Вы больше не увидите вокруг много Звездного света. Никса родилась Звездным светом, но после того, как вышла замуж за Снежного Царя, она стала Валор."
"Эй, я почти угадал," сказал Кольм.
"Конечно," сказала Эмма. "Чей символ коричневый профиль лошади?"
"Ура! Они включили Стадо Мустанг!" воскликнула Дэру, хлопая в ладоши. "Это дикие лошади, и они больше даже не стадо, но они тоже заслуживают того, чтобы им оказали честь, верно? "
Эмма хотела спросить, что Дэру имела в виду, но отвлеклась на внезапные радужные вспышки, окружающие самый большой и яркий фейерверк из всех: мерцающую фиолетовую орхидею.
"Это символ Сигги — мой символ! " сказала Эмма, с гордостью вспыхнув. Толпа снаружи аплодировала громче всего за все время.
"Наш символ," сказал Кольм. "Знаешь, я тоже Роланд!"
"Ты можешь быть Роландом, но ты не Валькирия," чопорно сказала Эмма. "Орхидея — символ Валькирии. "
"Ну, ты тоже еще не совсем Валькирия," огрызнулся Кольм.
"Шшш!" прошипела Дэру. "Что это за звук?"
Внезапный шорох, рычание, писк и удар раздавались с лестницы у Большого Входа. Эмма, Дэру и Кольм побежали туда, но остановились, когда увидели, кто там находился.Внизу лестницы гордо стояла высокая темноволосая женщина в белом платье, отороченном мехом и сухими цветами. Она держала волшебную подругу Бэллы, звездную выдру с розовым мехом, изо всех сил вырывающуюся из ее рук.
"Ивенна," прошептала Эмма, сразу узнав предводительницу ужасных волкиний. Дэру побледнела и спряталась за Кольма.
"Эмма, милое дитя, я так рада, что ты помнишь меня," сказала Ивенна, источая лживое очарование. "Когда ты не пригласила меня на свой маленький бал, я подумала, наверняка ты забыла."
"Отпусти выдру!" закричал Кольм, сжав кулаки и делая шаг в сторону Ивенны.
"А вот и Кольм, смелый и глупый как всегда," съязвила Ивенна. "Ты думаешь, что сумеешь прикоснуться ко мне, мальчик?"
"Ему не придется," сказал голос из-за трех друзей. Тири, Валькирия-наставница Эммы, прошагала мимо них, чтобы оказаться лицом к лицу с Ивенной. Спектральный меч из арбория появился в ее руке, как будто из воздуха, и она наставила его острый конец на бледное горло Ивенны."Я предлагаю тебе сделать, как он говорит."
"Здравствуй, Тири. Боже мой, что за прелестное цветочное платье на тебе! В нем ты выглядишь едва ли не хорошенькой," сказала Ивенна.
"Как ты посмела прийти сюда?" спросила Тири. Ее голос был прохладен и уверен, но черные глаза гневно сверкали.
"Ну, мы со звездной выдрой такие старые друзья, что я просто не могла не прийти на бал, чтобы обнять ее," ответила Ивенна, сжимая выдру до тех пор, пока она не перестала сопротивляться и просто смотрела на Эмму печальными темными глазами.
"Ты меньше всего заботишься о выдре. Ты просто хочешь забрать Звездный камень," сказала Эмма, глядя на кулон в форме звезды, который висел у выдры на шее.
"Верно, это прекрасная вещь," согласилась Ивенна. "И обладая ей, у меня будет небольшое затруднение найти остальные лошадиные подвески, и потерянные стада, которым они принадлежат."
"Какие другие подвески? Какие потерянные стада?", скептически спросила Эмма.
"Сестра, твоя ученица поразительно невежественна," сказала Ивенна, обращаясь к Тири. "Ты действительно никогда не рассказывала ей о подвесках предводителей стад?"
"Она только начала обучение," сказала Тири. "Ей еще многому предстоит научиться."
Эмма устала от того, что о ней говорили как о маленьком ребенке. "Тогда расскажи мне сейчас," потребовала она.
"Давай, сестра," поддержала Ивенна. "Я подожду."
Все еще держа свой меч на шее Ивенны, Тири рассказала Эмме историю. "Когда твой предок, Сигга, стала предводительницей Валькирий, она взяла на себя ответственность защищать всех лошадей Страны Севера. Для этого она должна была иметь возможность говорить с основателями великих стад, даже когда они были на расстоянии друг от друга. Поэтому Сара дала каждому из предводителей стад волшебную подвеску, и дала Сигге особенную подвеску под названием Подвеска Орхидеи. Подвеска Орхидеи могла связаться с любой другой, поэтому Сигга использовала ее, чтобы говорить с предводителями стад и помогать им сохранять их стада в безопасности."
"Что случилось с подвесками?" спросила Эмма.
"В тот день, когда Сигга... оставила нас," с сожалением ответила Тири, "Хозяйка Ивенны, Ферал и волкиньи атаковали Замок Роландсгард, и предводители стад пришли из королевств со всей Страны Севера, чтобы защитить его. Четверо из них — Аэри, Исландар, Шахазар и Валор — были убиты, и их подвески исчезли. Ферал тоже исчезла, и Подвеска Орхидеи вместе с ней. Держу пари, Ивенна знает об этом все, не так ли? "
"Я далека от того, чтобы прерывать," все так же вежливо сказала Ивенна. "Пожалуйста, продолжай."
Тири пристально посмотрела на Ивенну. "После того, как Подвеска Орхидеи и Ферал оба пропали без вести, остальные предводители стад опасались когда-либо надевать их подвески. Поэтому они спрятали их, или отдали на охрану другим. Цветок Солнца, Лунная фея и Звездный свет также скрылись вместе со своими стадами. Никто не знает, где они, поэтому их называют потерянные стада. И единственная лошадиная подвеска, которую мы нашли, это Звездный камень, подвеска Звездный свет. "
"Которую мне посчастливилось получить прямо здесь," сказала, ухмыляясь, Ивенна.
Звездная выдра, молчавшая до сих пор, прощебетала пару мягких нот. Внезапно Звездный камень исчез с ее шеи.
"Что это за уловка?" взвыла Ивенна.
Это была иллюзия. Настоящего Звездного камня здесь никогда не было, сказал мягкий, материнский голос в голове Эммы. Он находится в безопасном месте. Эмма могла бы сказать, что голос исходил от выдры, и беглый взгляд дал ей знать, что другие тоже могли его слышать.
"Неважно," сказала Ивенна, восстанавливая свое самообладание. "Я уверена, что мою дорогую подругу выдру можно убедить рассказать мне, где он находится. "
Волкиньи больше никогда не дотронутся до подвесок, сказала выдра. Не волнуйся обо мне, Эмма. Я не скажу ей ничего.
"Это мы еще посмотрим," сказала Ивенна с угрожающей улыбкой. "Но теперь я полагаю, пришло время отправляться." Она повернулась и открыла магический портал позади нее, позволяя Эмме взглянуть на темную, тенистую дорогу внутри него.
"Не так быстро," сказала Тири, двигаясь вперед, пока ее меч слегка не коснулся шеи Ивенны. "Ты можешь уходить, и скатертью дорога, но выдру ты оставишь здесь."
"Я ток не думаю," спокойно сказалла Ивенна. "Ты можешь ткнуть меня своим миленьким клинком, правда. Но как только ты это сделаешь, я с удовольствием сломаю тоненькую шейку этого существа. Есть много других волкиний, но это единственная звездная выдра во всем мире, и только она знает, где Звездный камень. Ты действительно пожертвуешь так много, лишь бы избавиться от меня?"
Эмма затаила дыхание, Тири молча стояла, ее лицо было маской контролируемого гнева. Наконец, Валькирия опустила руку с мечом и прошептала: "Нет."
"Я это знала," сказала Ивенна. "Вы, Валькирии, стали безвольными. Запомни, Эмма: если вы будете безвольными, вы можете также быть мертвыми. Только дикие и беспощадные свободны."
Как только Ивенна шагнула в портал и помахала на прощание, выдра снова заговорила в голове Эммы: Отыщи подвески,Отыщи потерянные стада, и защити их всех. Сделай то, что не сделала Сигга.
"Как?" закричала Эмма. "Пожалуйста, скажи мне, что делать!"
Сивилла, сказала выдра, когда портал начал закрываться.
"Она уходит!" закричал Кольм, срываясь с места к закрывающемуся портал.
Свободная рука Тири протянулась и схватила его за воротник черной кожаной куртки. "Никогда, никогда не входи на Теневую Тропу," яростно сказала она. "Волки охраняют ее вместе с духами своих умерших. Только их род может перемещаться по нему и жить."
Кольм сглотнул, и Тири отпустила его. "Но мы не можем просто стоять и ничего не делать!" Настаивал он.
"Мы не собираемся ничего не делать," твердо сказала Эмма. Все взгляды обратились к ней. "Мы собираемся найти подвески и потерянные стада, как сказала выдра."
"Мы не можем оставить выдру в руках Ивенны," сказала Тири.
"Нет", согласилась Эмма. "Именно поэтому вам необходимо спасть выдру, пока остальные из нас начинают искать подвески."
"Я собиралась отправится с тобой на твое первое задание валькирии," медленно сказала Тири. "Ты еще не так многому научилась."
"Я могу помочь!" воскликнула Дэру, оживившись теперь, когда Теневая Тропа была закрыта, и Ивенна ушла. "Я знаю много вещей! Спросите меня о чем-нибудь!"
"Спасибо, Дэру," сказала Эмма. "Можешь объяснить, что выдра имела в виду, когда сказала 'сивилла'?"
"Ну, сивилла это пророчица, которая может предсказывать будущее, " сказала Дэру. "Но есть лошадь по имени Сивилла. Она охраняет одно из величайших сокровищ Страны севера, Озеро Отражений. Это у Водяного камня, прямо к северу от Конца маршрутов. "
"Так, это не слишком далеко," сказала Эмма. "Хорошо. Нанесем Сивилле визит и посмотрим, сможет ли она рассказать нам, что делать дальше. Тем временем Тири может спасти выдру, а потом мы все встретимся здесь после всего."
"Проще пареной репы," с сарказмом сказал Кольм. "Ничто не может пойти не так с этим планом!"
"Мы должны быть осторожны," сказала Тири. "Ивенна опасна, и за пределами Конца маршрутов повсюду ее шпионы. Но Эмма права. Спасение выдры и поиски подвесок и стад оба очень важные задания. Мы не можем себе позволить волкиньям получить время, чтобы оказаться слишком далеко впереди нас на любом из них."
"Итак, когда мы отправляемся?" спросил Кольм.
Эмма почувствовала на себе взгляд Тири. Она хотела найти своего коня Крылана и улететь прямо сейчас, но заставила себя остановится и сначала подумать, как ее научила Тири. Было уже поздно, было темно, все они устали и одеты в бальную одежду, и лошади вероятно тоже устали.
"Завтрашним утром, так рано, как сможем," сказала Эмма. "Таким образом мы можем начать отдохнувшими, и с дневным светом чтобы видеть."
Тири улыбнулась, и Эмма знала, что она сдала первый экзамен. И она боялась, что следующий будет намного сложнее.

В следующей главе ... встречайте Сивиллу!

@темы: Bella Sara, книги, лошади, Бэлла Сара, BellaSara